BIOGRAFÍA
Siempre me encantaron los idiomas, así que estudié Traducción e Interpretación y me especialicé en la rama de Traducción Literaria y Audiovisual. Ambas llamaron mi atención desde el principio, pues la lectura y el cine me han acompañado desde bien pequeña, pero debo confesar que la asignatura que despertó mayor curiosidad en mí fue Traducción para doblaje.
De nuevo, casi como si la vida me diera un empujoncito, decidí cursar un máster en Traducción Audiovisual. Mi pasión por el doblaje continuaba como asignatura pendiente y, mientras ganaba experiencia como traductora autónoma, comencé mi formación como actriz de doblaje, locución e interpretación. En paralelo, sigo formándome en materias de Accesibilidad y en muchos otros ámbitos que me llevan a crecer como profesional.
Soy una persona entusiasta, responsable y detallista que procura incorporar su esencia a cada texto, vídeo y audio.
Me he formado durante años como profesional de la traducción y la locución para acompañarte en tus proyectos.
Si quieres llevar tu texto al siguiente nivel
y buscas a alguien de confianza, ¡estás en el lugar indicado!
y buscas a alguien de confianza, ¡estás en el lugar indicado!